Vidéum Etrangus - Nioutaik, le blog de l'inutile indispensable totalement... indispensable !
titre

zOMG !1 Il y a d'autres pages: Page précédente - 3 sur 4 - Page suivante

mercredi 18 avril 2007

L'homme qui parle le plus vite du monde


18 04 2007
Dans la grande tradition de la catégorie No-Comment de ce blog je vous fais un commentaire, et toc ! Voici la vidéo de l'homme qui parle le plus vite de le monde tout n'entier EVER (n'hésitez pas a rajouter des EVER dans vos superlatifs, ça fait américain et prétentieux, c'est coolos) Oh, et pas besoin de traduction vu qu'il raconte n'importe quoi ;)


Pfuu, il saoule en fait, il doit se prendre des torgnoles quand il se met a faire ça trop souvent. J'ai essayé de faire aussi bien mais ce fut un échec lamentable que j'ai failli enregistrer mais finalement non, c'est trop trop la loose ;)

mardi 17 avril 2007

David Blaine le retour (en VF)


17 04 2007
Vous vous souvenez de la parodie de David Blaines ? "Nooooon" Bon bin vous pouvez aller vous rafraichir la mémoire a la fin de ce billet. Pour les autres un nouvel "épisode" de cette déja culte "saga" vient de sortir, je l'ai découverte sur GrObIgOu'S bLoG (un blog sympathique qui est le contraire de Nioutaik vu qu'il propose "Des choses utiles, des bons plans..." ^^). Seulement moi ça m'embête de reprendre tel quel un billet d'un autre blog, il faut de l'exclu, de l'inédit, que dis je, du sensationnel !! Du coup, comme un idiot, j'ai décidé de sous-titrer en Français la vidéo, en total exclue, pour vous, lecteurs allérgiques a Sakespeare, pour que, vous aussi, vous vous marriez comme de grosses baleines. Pourquoi comme un idiot ? Parce que ça ma pris plus de 3h de galère, entre la traduction, la synchro et l'encodage je m'y suis pris comme un manchot, enfin bon, place a la vidéo, pour ceux que la "technique" employée intéresse c'est après la vidéo, enjoy:


Rha, David Blaine, Best Magicien Ever comme disent les Américains. Heureusement que je suis fan pour avoir passé autant de temps sur le sous-titrage, les équipes qui sous-titre les séries et/ou les mangas et Cie ont désormais mon admiration parce que c'est vraiment un travail de longue haleine. Sinon pour la partie technique (ceux qui s'en "foutent royalement" peuvent zapper, je vous aime quand même) j'ai commencé par récupérer la vidéo sur Youtube et converti en .avi grâce au site Vixy.net, ensuite j'ai réalisé les sous-titres grâce au très bon Subtitles Workshop, après est venue la partie de gros galérien: l'encodage, après moultes essais bien foireux (son décalé, non intégration des sous titres) j'ai enfin réussi a dompter VirtualDub et son plugin Subtitlers, un tour sur Dailymotion pour héberger la vidéo et voila sous vos petits yeux ébahis ^^ La prochaine fois ca me prendra sans doute moins de temps du coup que je connais enfin toutes les manips, d'autres exclus prochainement peut-être donc ;)

Pensez a deraper par inadvertence sur ce bouton ;D :
zOMG !1 Il y a d'autres pages: Page précédente - 3 sur 4 - Page suivante